СМС-РАССЫЛКА
КОНТАКТЫ

(812) 571-29-80

 

191186, Санкт-Петербург,

Невский пр., д. 40-42

 

info.armspb@gmail.com

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ

АРМЯНСКАЯ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ АВТОНОМИЯ

"АРМЯНСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЦЕНТР-АРМЕНИЯ"

О НАС

© СПБ РОО АНКА "АНЦ-АРМЕНИЯ" 2018

  • Grey Facebook Icon
  • Grey Vkontakte Icon
  • Grey Instagram Icon
  • Grey YouTube Icon

24 февраля 2018 года

газете «Аватамк» исполнилось 25 лет

 

24 февраля 1993 года благословением Верховного Патриарха и Католикоса всех армян Вазгена I был подписан в печать первый номер ежемесячной двуязычной газеты «Аватамк» («Веруем»), которая стала первой армянской газетой на территории СНГ.

Католикос в честь выхода первого номера направил в адрес газеты приветственную телеграмму, гласившую, в частности:

«От всего сердца приветствуем из Первопрестольного Эчмиадзина издание и выход в свет ежемесячной религиозной газеты «Аватамк», шлем также наше Патриаршее благословение духовному пастырю отцу Езрасу, редакционной коллегии и всем читателям в надежде, что эта газета подарит духовную пищу и свет всем верующим, проживающим в знаменитом городе на берегу Невы».

С этим знаменательным событием газету поздравил Митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский Иоанн (+1995), также благословивший духовные начинания армянской религиозной общины и пожелавший газете, чтобы она «была в нашем городе серьезной и реальной силой, направленной к созиданию и укреплению мира и братской христианской любви».

Особенно теплым было поздравление руководства Мэрии Санкт-Петербурга:

 

«Уважаемая редакция газеты «Веруем» («Аватамк»)!

Рады поздравить Вас с выходом в свет первого номера Вашей газеты. Сам факт появления новой национальной газеты, выходящей на двух языках – еще одно свидетельство демократических преобразований в нашем обществе. Очень важно, чтобы страдания, пережитые армянским народом, послужили уроком для всех нас и дали новые импульсы к созданию нового общества.

Благородные стремления Вашей газеты обратиться к национальным проблемам, Ваша борьба за единение всех людей и призыв к состраданию не могут не получить отклика в сердцах жителей нашего города и всей страны. Быть может, главным значением Вашей двуязычной газеты будет та сфера морального, которая и образует устойчивую альтернативу политической изменчивости наших дней и повлияет на духовное состояние наших людей».

Издание газеты было воспринято петербургской интеллигенцией как доброе и славное дело, важное как для самой общины, так и для города на Неве. Здесь, в Петербурге уже больше 300 лет лет горит факел армянской культуры, о чем в своем приветственном послании сказал также и директор Государственного Эрмитажа М.Б. Пиотровский:

«Благородное и утонченное родство культур не может существовать без усилий и доброй воли людей. Пусть ваша, наша газета поможет не потерять это великое родство, завещанное нам ушедшими поколениями».

«Аватамк» пришел на смену таким дореволюционным армянским изданиям Петербурга, как «Юсис» («Север»), «Аракс», «Манкаваржаноц» («Учительская»), Саприч («Цирюльник»), «Шогер» («Лучи»). Рождение «Аватамка» стало важнейшим событием в жизни общины, которая с этих пор приобрела голос, сплачивающий соотечественников.

Радость общины в связи с выходом первого номера «Аватамка» разделили многие иерархи Армянской Апостольской Церкви, направившие в Санкт-Петербург свои поздравления: Киликийский Католикос Гарегин II (в 1995–1999 г. – Верховный Патриарх и Католикос всех армян), Армянский Патриарх Иерусалима архиепископ Торгом Манукян, предводитель Канадской епархии архиепископ Норайр Погарян, предводитель Египетской епархии архиепископ Завен Чинчинян, предводитель Грузинской епархии епископ Геворг Серайдарян, предводитель епархии Великобритании архиепископ Егише Кизирян, а также многие светские лица – известные общественные деятели, ученые, деятели культуры, в чьих словах содержалась глубокая вера в то, что издание, став истинной школой национального и духовного воспитания, отразит высшие духовные устремления российских армян.

Главным редактором «Аватамка» является переводчик и писатель, популяризатор армянской культуры, член Союза писателей Армении, Союза журналистов Армении и Союза художников России Армен Левонович Меружанян, чье литературное творчество на протяжении почти четверти века посвящено национальной духовной культуре и истории армянской общины Санкт-Петербурга.

Будучи изданием, учрежденным Церковью, газета призвана еще более сплотить петербургских армян вокруг Храма как духовного пристанища. «Аватамк» освещает проблемы жизни общины, регулярно публикует материалы, посвященные наиболее важным событиям, явлениям и личностям в истории Армении и Армянской Церкви. Одним из главных направлений в работе газеты являются русско-армянские духовные и культурные контакты.

Газета регулярно публикует материалы, посвященные наиболее важным событиям, явлениям и личностям в истории Армении и Армянской Церкви. Немало внимания «Аватамк» уделяет наиболее выдающимся деятелям армянской общины города. Редакция взяла на себя пропаганду художественного творчества наших молодых соотечественников, которым в современных условиях трудно самостоятельно выходить на широкую творческую арену. Лучшие национальные выставки и концерты освещаются на страницах «Аватамка» и привлекают к себе внимание городской - и не только армянской - публики, интересующейся современным искусством.

Немало внимания «Аватамк» уделяет наиболее выдающимся деятелям армянской общины минувших времен, освещает деятельность лучших современных представителей общины.

Редакция взяла на себя пропаганду художественного творчества наших молодых соотечественников, которым в современных условиях трудно самостоятельно выходить на творческую арену.

Лучшие национальные выставки и концерты освещаются на страницах «Аватамка» и привлекают к себе внимание городской публики, интересующейся современным искусством.

Газеты выходит под девизом: «Отечество, Церковь, Достоинство».

В 1997 г. редакция предприняла издание серии «Библиотека газеты «Аватамк», в которой выходят книги и брошюры духовного содержания. За десять лет под грифом Армянской церкви Санкт-Петербурга вышло в свет более восьмидесяти книг и брошюр, целью которых стало духовное просвещение. Первым изданием стал текст Литургии Армянской Церкви на армянском и русском языках в переводе Армена Меружаняна.