СМС-РАССЫЛКА
КОНТАКТЫ

(812) 571-29-80

 

191186, Санкт-Петербург,

Невский пр., д. 40-42

 

info.armspb@gmail.com

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ

АРМЯНСКАЯ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ АВТОНОМИЯ

"АРМЯНСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЦЕНТР-АРМЕНИЯ"

О НАС

© СПБ РОО АНКА "АНЦ-АРМЕНИЯ" 2018

  • Grey Facebook Icon
  • Grey Vkontakte Icon
  • Grey Instagram Icon
  • Grey YouTube Icon
  • СПБ РОО АНКА "АНЦ-АРМЕНИЯ

Виктор Кривопусков о русском языке в Армении

13 декабря 2019 г. в Ереване состоялось третье заседание Лазаревского клуба. Сайт армянской автономии Петербурга опубликовал видео и хронометраж более 30 выступлений участников: первая часть, вторая часть).


Одним из важных выступлений было Виктора Владимировича Кривопускова. Оно продолжалось более 24 минут (на видео с 6 минуты).



Приводим первую часть выступления о русском языке в Армении и ссылку на вторую часть.


(Переложение с видеозаписи в текст - от редакции этого сайта. До 12-ой минуты микрофон работал плохо, фонил, потому некоторые слова не были слышны.)


6:10

Наше Российское Общество дружбы и сотрудничества с Арменией было основано в 1993 г. Понятно, что до распада Советского Союза мы были единым государством, и не было необходимости иметь инструменты по развитию дружбы и сотрудничества с постсоветским образованиями… Полагаю, что сегодняшняя аудитория понимает значимость мягкой силы.

7:10 Общество дружбы и сотрудничества с бывшими республиками СССР есть самый что ни на есть стержень мягкой силы.

Важно поддерживать личные отношения между людьми и группами…

В 1925 году создавали ВОКС – Всесоюзное общество по культурным связям с зарубежными странами…

8:20 Создание в годы ВОВ АОКС в Армении, последующая репатриация сыграла колоссальную роль, и Армения стала позже многонациональным государством.

Развитие событий после этого периода привело к тому, что, к сожалению, во внешней политике и, в частности, в сфере мягкой силы, хотя и появились научные труды и диссертации, но всё равно мир встряхивает (конфликтами)…

В связи с этим забывают о том, что стержнем должны быть Общества дружбы. А все структуры, общественные организации, промышленные предприятия, которые работают с зарубежьем, работать должны в этом плане - работать надо с людьми, с гражданским обществом. А на сегодняшний день у нас многие общества дружбы с зарубежными странами прекратили существование из-за отсутствия внимания к их работе.

Для информации: в странах СНГ только в пяти существуют Общества дружбы.

Слава Богу, как в России, так и в Армении, с 1993 года эта работа только наращивалась.


10:00

Мне приходится возглавлять российско-армянское общество дружбы последние 15 лет. Наверно, многие, кто сидят в этом зале, знают какие масштабные акции и мероприятия проводились с 2006 по 2013 год (в Россотрудничестве). Почему-то так случилось, что в последние годы стало менять немножко темпы по различным причинам. Но накопленный прежде богатейший опыт неповторим. Он повлиял на то, что в Армении было открыто представительство Россотрудничества, где работали 30 функциональных сотрудников.


11:10

Если сегодня прочитать табличку на нашем здании в Ереване, то увидите иное название – «Российский центр науки и культуры». Понятно, что и функционал совсем другой.

Прежний опыт был прежде всего сосредоточен на развитии, действительно, именно культурных связей и, прежде всего, с соратниками, с писателями, журналистами, театральными деятелями.

Мы ежегодно здесь проводили и с будущего года восстанавливаем и будем проводить Дни русского языка в Армении.


12:00

(микрофон, наконец, включился)

Вначале мы привозили около 250 человек. Мы поняли, что мы всколыхнули то, что дорого самим армянам. И не надо поддвигать их к русской культуре, языку, к русской традиции - они (армяне) сами готовы это делать. И уже в последующем мы опирались только на работу школ, вузов, объектов культуры, которые мобилизовывали население. В течение недели в этих мероприятиях принимало участие более полумиллиона граждан Армении. И не только дети, не только студенты, но и взрослое население, с удовольствием участвовало, конечно, в специально подготовленных учителями русского языка в каждой школе.

Второе – это, конечно, литературное наследие наших творческих коллективов: писателей, поэтов, драматургов, издателей журналов, книг. Мы стали переводить с армянского современную армянскую литературу на русский язык и, соответственно, с русского на армянский. И это стало системой, которая приводила к ещё большему возникновению культурных связей в связи с презентациями, другими мероприятиями, которые ширились и умножались.


13:46

И в этой связи я хотел бы обратить внимание на то, что русский язык – это та самая мягкая сила в любой стране, в любой ситуации, а в Армении – особенно. Русский язык в Армении никогда не насаждался. Ещё в «Ранах Армении» (Хачатура Абовяна) было сказано, что карабахцы ждали русские войска. И увидев их, они бежали им навстречу и кричали «Рус-рус, здрасьте». Никто тогда не учил русский, не было школ, классов и учителей. Армяне сами учили русские слова. Мы же не говорим, что не нужно изучать другие языки. Мы говорим о том, что отвечает потребностям и социально-экономическому положению в стране. Сегодня опять же, аппелируя ко многим журналистам и не только им – и нашим высокопоставленным чиновникам и общественным деятелям, которые считают, что в Армении русский язык должен быть государственным или говорящим, что «мы должны предпринять меры» и т.д. – я говорю: не надо принимать меры. Вдумайтесь: у нас в Армении преподавание русского языка в школах со второго класса во всех школах. 103 школы с наличием русских классов – это для детей, которые до 4 лет учились вне Армении, но переехали и должны продолжать учёбу в Армении некоторое время по учебникам Министерства образования России.


16:00

Есть 7 русских школ – это школы Министерства обороны, Пограничных войск и одна коммерческая. 4,5 тысяч учителей русского языка – классы делятся на группы, в т.ч. как для другого иностранного языка. Все остальные иностранные языки начинают изучаться с 4 или 5 класса. Учителей с преподаванием английского языка в Армении 1500.

Второе. Библиотеки или учебники, которые достались в наследство с советского времени, все они практически на русском языке. Для того, чтобы учебники и методологическую базу перевести на армянский язык, нужно 25 лет и 15 бюджетов республики. Это всё – отнюдь не мало.

У нас большинство инфраструктурных предприятий в Армении – с российским или часто с полным российским капиталом. Другое дело – это как поставлено здесь отношение к русскому языку. Скажите, пожалуйста, если Южно-Кавказская железная дорога работает по уставу и инструкциям РАО ЖД, то если туда приходит наниматься на работу любой гражданин Армении, им не задают вопросов про язык. В отличие от англоязычных фирм, где обязательно спросят – знаешь ли английский язык? В результате, на предприятия, связанные с Россией, на работу принимаются люди без должного знания русского языка.

Поскольку я работал здесь в Армении практически пять лет в Посольстве и руководителем Представительства Россотрудничества, эти вопросы ставились. Зайдите, пожалуйста в банк ВТБ-24, получите бланки. Там будет бланк на армянском языке. Неоднократно говорили о том, что надо это исправлять. Но поскольку нет единой политики, задаю вопрос Вам, Константин Фёдорович, как депутату Госдумы, это же просто: наши руководители Газпрома, энергетики и других отраслей, они могут учитывать это. Для изменения всё есть. Есть Россотрудничество, которое в состоянии организовать курсы. В Армении не надо обучать взрослое население. Ему надо помочь повысить знание русского языка до такого уровня, который соответствует той должности, на которую его принимают или повышают.


19:20

Мы же сделали так, чтобы все полицейские в Армении проходили курсы русского языка. И они это делают с удовольствием. Потому что при повышении знаний они адекватнее общаются с русскоязычными туристами, теми, кто приезжает сюда, даже с соотечественниками – а их у нас в России более трёх миллионов.

Нужны ли затраты? Да, они нужны. Я назову такой факт. Какие-то книги поступают сюда. Но за постсоветский период в Армению не было направлено в достаточном количестве учебников русского языка. Я не говорю о том, что те классы, где преподавание на русском, они нуждаются в учебниках по разным предметам на русском языке. Всё это обеспечивается на индивидуальном школьном или частном уровне. Ещё один пример. Учебники русского языка издаются в Армении на средства Всемирного фонда, который соответствующим образом продиктовал условия, чтобы с 2006 года вместо преподавания русского языка 4-5 часов в неделю он стал преподаваться всего 2 часа. Со ссылкой на то, что директор в случае надобности на его усмотрение имеет право прибавить факультативные часы и занятия. Ещё с 2010 года ежегодно в Армении проходят форумы межрегионального сотрудничества. Когда мы начинали работу, в первый год сюда приехало 25 губернаторов – посчитайте, сколько сейчас приезжает. А ведь это прямой контакт, прямое взаимодействие с регионами. Региону ничего не стоит оказать, например, Армавирской области любую помощь. Потому что они превышают по всем показателям в десятки раз. Эти дружеские отношения должны быть. Я бы мог привести ещё десятки примеров, которые позволили бы в короткие сроки помочь – причем нуждающимся – в повышении знаний русского языка. И тогда не надо говорить, что в Армении русский язык должен быть государственным. Он был любим, он и сегодня любим. Приезжайте в любое село, где давно уже нет общения на русском языке, но, чуть-чуть поговорив, сразу окажется, что они не дадут вам говорить на армянском, они будут говорить с вами только на русском языке. Это первое.


22:50

И второе. Где нужна мягкая сила? Конечно, там, где трудно, где тяжело, а это - Карабах...


Продолжение второй части - здесь.

Просмотров: 34